Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: kilku lat
Podczas gdy konsumpcja kukurydzy w ChRL w ciągu ostatnich
kilku lat
szybko rośnie, jej produkcja pozostaje w tyle za popytem.

Whereas the PRC’s corn consumption has been growing rapidly over the last
few years
, its production has been falling behind the demand.
Podczas gdy konsumpcja kukurydzy w ChRL w ciągu ostatnich
kilku lat
szybko rośnie, jej produkcja pozostaje w tyle za popytem.

Whereas the PRC’s corn consumption has been growing rapidly over the last
few years
, its production has been falling behind the demand.

Chociaż producent eksportujący korzystał z tego samego systemu księgowego od
kilku lat
, twierdził on, że Komisja powinna oprzeć swoją analizę na kosztach zgłoszonych w odpowiedzi na kwestionariusz, a...

Although the exporting producer has
been
using the same accounting system for
several years
, it claimed that the Commission should base its analysis on the costs reported in the questionnaire reply,...
Chociaż producent eksportujący korzystał z tego samego systemu księgowego od
kilku lat
, twierdził on, że Komisja powinna oprzeć swoją analizę na kosztach zgłoszonych w odpowiedzi na kwestionariusz, a nie na danych dotyczących kosztów zawartych w wewnętrznym systemie księgowym przedsiębiorstwa.

Although the exporting producer has
been
using the same accounting system for
several years
, it claimed that the Commission should base its analysis on the costs reported in the questionnaire reply, not on the cost data contained in the company’s internal accounting system.

Od
kilku lat
spółka Bull dużo inwestowała w technologie internetowe, kierując swoją ofertę handlową w stronę projektowania „e-usług” i „net-infrastruktury”.

For a number
of
years
, Bull had invested heavily in Internet technologies, focusing its commercial activities on the concepts of ‘e-services’ and ‘net-infrastructure’.
Od
kilku lat
spółka Bull dużo inwestowała w technologie internetowe, kierując swoją ofertę handlową w stronę projektowania „e-usług” i „net-infrastruktury”.

For a number
of
years
, Bull had invested heavily in Internet technologies, focusing its commercial activities on the concepts of ‘e-services’ and ‘net-infrastructure’.

Od
kilku lat
nie stosuje się uzgodnień w zakresie skupu interwencyjnego ustanowionych rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3143/85 z dnia 11 listopada 1985 r. w sprawie sprzedaży po obniżonych cenach...

...stocks for export and amending Regulation (EEC) No 569/88 [7] have not been applied for
some years
and the current market situation does not warrant keeping them.
Od
kilku lat
nie stosuje się uzgodnień w zakresie skupu interwencyjnego ustanowionych rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3143/85 z dnia 11 listopada 1985 r. w sprawie sprzedaży po obniżonych cenach masła pochodzącego ze skupu interwencyjnego przeznaczonego do bezpośredniego spożycia w postaci koncentratu masła [6] oraz rozporządzeniem Komisji (EWG) nr 3378/91 z dnia 20 listopada 1991 r. ustanawiającym szczegółowe zasady sprzedaży masła z zapasów interwencyjnych przeznaczonego do wywozu oraz zmieniającym rozporządzenie (EWG) nr 569/88 [7], a obecna sytuacja rynkowa nie stanowi podstawy do ich utrzymania.

The intervention arrangements provided for in Commission Regulation (EEC) No 3143/85 of 11 November 1985 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter [6] and Commission Regulation (EEC) No 3378/91 of 20 November 1991 laying down detailed rules for the sale of butter from intervention stocks for export and amending Regulation (EEC) No 569/88 [7] have not been applied for
some years
and the current market situation does not warrant keeping them.

Nie brano pod uwagę inwestycji w wartość firmy, ponieważ od
kilku lat
nie odzwierciedlały one regularnego wyniku przemysłu wspólnotowego, ponieważ takie inwestycje były wynikiem przejęcia, które było...

...consideration since it does not reflect the regular performance of the Community industry over
several years
, as that investment was the result of an acquisition which was a one-off event.
Nie brano pod uwagę inwestycji w wartość firmy, ponieważ od
kilku lat
nie odzwierciedlały one regularnego wyniku przemysłu wspólnotowego, ponieważ takie inwestycje były wynikiem przejęcia, które było zdarzeniem jednorazowym.

The investment in goodwill was not taken into consideration since it does not reflect the regular performance of the Community industry over
several years
, as that investment was the result of an acquisition which was a one-off event.

...zostały spełnione w odniesieniu do kontynuacji środków, fakt, że środki obowiązywały już od
kilku lat
, nie ma znaczenia.

...been met for the continuation of the measures, the fact that measures may have been in place for a
number
of
years
is irrelevant.
W każdym razie, ponieważ w niniejszym dochodzeniu stwierdzono, że warunki, o których mowa w art. 11 ust. 2 rozporządzenia podstawowego, zostały spełnione w odniesieniu do kontynuacji środków, fakt, że środki obowiązywały już od
kilku lat
, nie ma znaczenia.

In any event, as it has been found in this investigation that the conditions in Article 11(2) of the basic Regulation have been met for the continuation of the measures, the fact that measures may have been in place for a
number
of
years
is irrelevant.

...na rzecz HDW/Ferrostaal zarówno dyrektywa 90/684/EWG, jak i rozporządzenie (WE) nr 1013/97 już od
kilku lat
nie miały mocy obowiązującej.

...sale to HDW/Ferrostaal, both Directive 90/684/EEC and Regulation (EC) No 1013/97 had expired for
several years
.
Należy także przypomnieć, że w czasie sprzedaży na rzecz HDW/Ferrostaal zarówno dyrektywa 90/684/EWG, jak i rozporządzenie (WE) nr 1013/97 już od
kilku lat
nie miały mocy obowiązującej.

It is also recalled that at the time of the sale to HDW/Ferrostaal, both Directive 90/684/EEC and Regulation (EC) No 1013/97 had expired for
several years
.

...ludzkich przy przestrzeganiu obowiązkowych wymogów w zakresie dostępności, Poczta Polska od
kilku lat
rozwija usługi finansowe i inną działalność gospodarczą oraz współpracuje z niektórymi prz

...while respecting its obligatory accessibility requirement, the Polish Post Office has for
several years been
developing financial and other commercial activities as well as cooperating with
W wyniku kontynuacji tendencji spadkowej w ilości publicznych usług pocztowych, w szczególności na obszarach wiejskich, w celu maksymalnego wykorzystania infrastruktury i zasobów ludzkich przy przestrzeganiu obowiązkowych wymogów w zakresie dostępności, Poczta Polska od
kilku lat
rozwija usługi finansowe i inną działalność gospodarczą oraz współpracuje z niektórymi przedsiębiorstwami finansowymi lub zakładami ubezpieczeń.

As a result of the continuing downward trend in volumes of public postal services, particularly at rural offices, in order to make maximum use of infrastructure and human resources while respecting its obligatory accessibility requirement, the Polish Post Office has for
several years been
developing financial and other commercial activities as well as cooperating with some financial or insurance companies.

...fakt, że przedsiębiorstwom przyznano zróżnicowane okresy przejściowe – od kilku miesięcy do
kilku lat
– jako naruszający ogólną zasadę równości traktowania.

...transitional periods have been granted to the undertakings — ranging from a few months to several
years
— on the ground that this is at variance with the general principle of equality of treatment.
Jak zaznaczono w przekazanych komentarzach, Trybunał krytykuje również fakt, że przedsiębiorstwom przyznano zróżnicowane okresy przejściowe – od kilku miesięcy do
kilku lat
– jako naruszający ogólną zasadę równości traktowania.

As pointed out in the comments received, the Court also criticises the fact that differing transitional periods have been granted to the undertakings — ranging from a few months to several
years
— on the ground that this is at variance with the general principle of equality of treatment.

W związku z trudną i wciąż pogarszającą się sytuacją finansową, w której znajduje się od
kilku lat
grupa przedsiębiorstw Austrian Airlines (zob. decyzja Komisji z dnia 19 stycznia 2009 r. w sprawie...

...— and deteriorating — financial situation in which the Austrian Airlines Group has found itself
over
the
last few years
(see Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austrian
W związku z trudną i wciąż pogarszającą się sytuacją finansową, w której znajduje się od
kilku lat
grupa przedsiębiorstw Austrian Airlines (zob. decyzja Komisji z dnia 19 stycznia 2009 r. w sprawie pomocy państwa NN 72/08, Austrian Airlines – pomoc na ratowanie [3], rząd Austrii udzielił ÖIAG w dniu 12 sierpnia 2008 r. pełnomocnictwa do prywatyzacji, na mocy którego ÖIAG uprawnione jest do sprzedaży swoich wszystkich udziałów w Austrian Airlines.

Given the difficult — and deteriorating — financial situation in which the Austrian Airlines Group has found itself
over
the
last few years
(see Commission Decision of 19 January 2009 on State aid NN 72/08, Austrian Airlines — Rescue aid [3]), the Austrian Government issued a privatisation mandate on 12 August 2008, authorising ÖIAG to dispose of all of its shares in Austrian Airlines.

Rynek uległ w ciągu ostatnich
kilku lat
znacznemu pogorszeniu do tego stopnia, że transakcje wymagające mniej niż 5 milionów GBP (7 milionów EUR) mają bardzo małe szanse otrzymania funduszy, pomimo...

The marketplace has become significantly worse over the last
few years
to the extent that transactions requiring less than GBP 5 million (EUR 7 million) have a very slight probability of receiving...
Rynek uległ w ciągu ostatnich
kilku lat
znacznemu pogorszeniu do tego stopnia, że transakcje wymagające mniej niż 5 milionów GBP (7 milionów EUR) mają bardzo małe szanse otrzymania funduszy, pomimo wartości firmy-inwestobiorcy.

The marketplace has become significantly worse over the last
few years
to the extent that transactions requiring less than GBP 5 million (EUR 7 million) have a very slight probability of receiving funding, notwithstanding the merits of the investee company.

Komisja zauważa też, że Stocznia Szczecińska od
kilku lat
była w bardzo trudnej sytuacji finansowej.

It also notes that SSN had been in
a
very precarious financial situation
for several years
.
Komisja zauważa też, że Stocznia Szczecińska od
kilku lat
była w bardzo trudnej sytuacji finansowej.

It also notes that SSN had been in
a
very precarious financial situation
for several years
.

Należy jednak zauważyć, że działalność tych dwóch podmiotów na przestrzeni ostatnich
kilku lat
była stopniowo ograniczana, co zmniejszało negatywny wpływ na konkurencję i handel.

It should be noted, however, that the activity of those two entities has been
more
and
more
limited over the last
couple years
, thus reducing the negative affect on competition and trade.
Należy jednak zauważyć, że działalność tych dwóch podmiotów na przestrzeni ostatnich
kilku lat
była stopniowo ograniczana, co zmniejszało negatywny wpływ na konkurencję i handel.

It should be noted, however, that the activity of those two entities has been
more
and
more
limited over the last
couple years
, thus reducing the negative affect on competition and trade.

Tę tradycyjną praktykę stosują przede wszystkim drobni producenci rolni, którzy potrzebują jeszcze
kilku lat
, aby dostosować się do nowych przepisów dotyczących określania gęstości.

This traditional practice is used mainly by small agricultural producers who still need
several years
to adopt the new rules on density.
Tę tradycyjną praktykę stosują przede wszystkim drobni producenci rolni, którzy potrzebują jeszcze
kilku lat
, aby dostosować się do nowych przepisów dotyczących określania gęstości.

This traditional practice is used mainly by small agricultural producers who still need
several years
to adopt the new rules on density.

...Komisji, że do likwidacji omawianej pomocy na akceptowalnych warunkach konieczny jest okres
kilku lat
, aby egzystencja dotkniętych tą decyzją producentów, którzy dotychczas korzystali z właści

Germany explained to the Commission that a period of
several years
was essential, so that the aid in question could be dismantled under acceptable conditions without threatening the existence of the...
Niemcy wyjaśniły Komisji, że do likwidacji omawianej pomocy na akceptowalnych warunkach konieczny jest okres
kilku lat
, aby egzystencja dotkniętych tą decyzją producentów, którzy dotychczas korzystali z właściwie zgłoszonego i przez lata niekwestionowanego przez Komisję systemu dotacji, nie została zagrożona.

Germany explained to the Commission that a period of
several years
was essential, so that the aid in question could be dismantled under acceptable conditions without threatening the existence of the producers concerned, who had thus far benefited from the duly notified subsidy system, which the Commission had not complained of in
several
decades.

Od
kilku lat
działalność podstawowa Air Malta jako przewoźnika lotniczego przynosi straty: w roku obrotowym [2] 2010 spółka odnotowała stratę z działalności operacyjnej w wysokości 23,1 mln EUR, zaś...

Air Malta has been making losses in its core airline business for
several
years and made a EUR 23,1 million operating loss in FY [2] 2010 and EUR 37,3 million in FY2011 (see Table 2).
Od
kilku lat
działalność podstawowa Air Malta jako przewoźnika lotniczego przynosi straty: w roku obrotowym [2] 2010 spółka odnotowała stratę z działalności operacyjnej w wysokości 23,1 mln EUR, zaś w roku obrotowym 2011 – 37,3 mln EUR (zob. tabela 2).

Air Malta has been making losses in its core airline business for
several
years and made a EUR 23,1 million operating loss in FY [2] 2010 and EUR 37,3 million in FY2011 (see Table 2).

Obok znacznego spadku rentowności głównego zakresu działalności spółki w ciągu ostatnich
kilku lat
, szacunkową wartość spółki obniża dodatkowo wysoko oprocentowane zadłużenie, które narosło w tym...

In addition to the profitability of the primary business having fallen significantly over the last
couple
of
years
, the estimated value is further reduced by the significant interest-bearing net debt...
Obok znacznego spadku rentowności głównego zakresu działalności spółki w ciągu ostatnich
kilku lat
, szacunkową wartość spółki obniża dodatkowo wysoko oprocentowane zadłużenie, które narosło w tym okresie.

In addition to the profitability of the primary business having fallen significantly over the last
couple
of
years
, the estimated value is further reduced by the significant interest-bearing net debt built
up
by the company over the same period.

...rzeczywistości wkładami wyjątkowymi, które posłużyły do pokrycia deficytu skumulowanego w trakcie
kilku lat
działalności.

This is because the capital injections are exceptional contributions that served to make good
previous
deficits that had accumulated
over several years
.
Dzieje się tak, gdyż dotacje kapitałowe są w rzeczywistości wkładami wyjątkowymi, które posłużyły do pokrycia deficytu skumulowanego w trakcie
kilku lat
działalności.

This is because the capital injections are exceptional contributions that served to make good
previous
deficits that had accumulated
over several years
.

[...] W ciągu ostatnich
kilku lat
, dowody wskazują na rosnącą nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku w przedziale od 500000 GBP do 3 mln GBP.

...are still market failures and anomalies in the system that need to be addressed.’… ‘Over the past
few years
, evidence indicates that there is a growing market failure in the GBP 500,000 to GBP 3...
[...] W ciągu ostatnich
kilku lat
, dowody wskazują na rosnącą nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku w przedziale od 500000 GBP do 3 mln GBP.

‘There are still market failures and anomalies in the system that need to be addressed.’… ‘Over the past
few years
, evidence indicates that there is a growing market failure in the GBP 500,000 to GBP 3 million range.

[...] W ciągu ostatnich
kilku lat
, dowody wskazują na rosnącą nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku w przedziale od 500000 GBP do 3 mln GBP.

...are still market failures and anomalies in the system that need to be addressed.’… ‘Over the past
few years
, evidence indicates that there is a growing market failure in the GBP 500,000 to GBP 3...
[...] W ciągu ostatnich
kilku lat
, dowody wskazują na rosnącą nieprawidłowość w funkcjonowaniu rynku w przedziale od 500000 GBP do 3 mln GBP.

‘There are still market failures and anomalies in the system that need to be addressed.’… ‘Over the past
few years
, evidence indicates that there is a growing market failure in the GBP 500,000 to GBP 3 million range.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich